首頁 News > \前任天堂員工解釋的“憤怒的柯比\”

\前任天堂員工解釋的“憤怒的柯比\”

by Lucy Mar 28,2025

前任天堂的員工已經闡明了為什麼柯比的外表在美國與原始日語版本相比有所不同。深入了解文章,以了解為什麼柯比(Kirby)向西方觀眾銷售不同的銷售,並了解任天堂的全球本地化策略。

“憤怒的柯比”是為了吸引更多的觀眾

任天堂將柯比重新命名為西方的更多吸引力

柯比(Kirby)在遊戲封面和藝術品上的劇烈壯大,旨在引起美國觀眾的共鳴,在粉絲中獲得了綽號“憤怒的柯比”。在2025年1月16日的一次,前任天堂本地化總監萊斯利·斯旺(Leslie Swan)採訪了該公司的戰略,以改變柯比(Kirby)在西方的外觀。

天鵝澄清說,柯比並不是要生氣,而是堅定。她指出:“可愛,甜美的角色在日本各個年齡段的人中很受歡迎。”相反,她指出:“在美國,補間和十幾歲的男孩經常被更堅強的角色吸引。”

Kirby:Triple Deluxe導演Shinya Kumazaki在2014年Gamespot採訪中強調,可愛的柯比(Kirby)版本在日本吸引了更多的玩家,而“真正的強大柯比(Kirby)確實在與之抗爭”,對美國的觀眾更具吸引力。但是,他指出,這會因標題而異,正如Kirby Super Star Ultra所看到的那樣,在美國和日本的Box Art上都有一個艱難的Kirby。庫馬扎基強調說,儘管他們旨在通過遊戲玩法來展示柯比的嚴肅一面,但角色的可愛仍然是日本的重要吸引力。

廣告Kirby為“ Super Tuff Pink Puff”

任天堂的營銷策略旨在通過在2008 Nintendo DS Game Kirby Super Star Ultra中將Kirby的吸引力,尤其是男孩的吸引力,尤其是對男孩的吸引力。美國任天堂前公共關係經理克里斯塔·楊(Krysta Yang)解釋說,任天堂在她的早期任職期間試圖擺脫其“孩子”的形象。她說:“任天堂,甚至一般的遊戲都有一段時間的時間,使成人/很酷的因素更具成人/酷因素。”楊補充說:“擁有一個標記為'Kiddie'的遊戲確實是一個詛咒。”

任天堂有意識地努力將柯比描繪成更艱難的事物,並強調其遊戲的戰鬥元素,使角色遠離僅被視為兒童偶像。近年來,正如柯比(Kirby)和2022年被遺忘的土地的促銷材料所看的那樣,重點更多地轉向了遊戲玩法和能力,而不是柯比的個性。楊指出:“一直在努力使柯比成為一個更加全面的角色,但確實,大多數人仍然認為柯比是可愛而堅強的。”

任天堂的美國本地化

日本和美國之間柯比的本地化差異始於1995年的著名印刷廣告,其中包括柯比(Kirby),作為任天堂的“大聲疾呼”運動的一部分。多年來,柯比(Kirby)遊戲的盒子藝術展示了不同的面部表情,諸如2002年的柯比(Kirby):噩夢之類的舞台,2003年的柯比(Kirby)航空騎行(Kirby Air Ride)和柯比(Kirby):柯比(Kirby):2006年的尖叫聲,描繪了柯比(Kirby)的尖銳眉毛和卑鄙的外觀。

但是,任天堂的調整超出了面部表情。 1992年,柯比(Kirby)的夢幻樂園(Dreamland)為Gameboy發行,標誌著Kirby系列的首次亮相。這款遊戲的美國盒子藝術以幽靈般的白色色調描繪了柯比,與日本原始的粉紅色色調形成鮮明對比。由於Gameboy的單色顯示屏,美國玩家直到1993年在NES上發布了Kirby的粉紅色才能看到Kirby的粉紅色。 SWAN解釋說,這給挑戰帶來了挑戰,他說:“對於那些試圖變得很酷的男孩來說,這是一個蓬鬆的粉紅色角色,只是為了獲得每個人都想要的銷售。”

這導緻美國任天堂對柯比(Kirby)在美國盒子藝術中的面部表情進行修改,以吸引更廣泛的受眾。最近,柯比的全球廣告變得更加一致,在認真和溫柔的表達之間交替。

任天堂的全球方法

天鵝和楊都同意任天堂近年來採用了更全球的觀點。美國任天堂現在與日本辦公室緊密合作,以確保更加一致的營銷和本地化策略。該公司正在遠離區域性變化,例如在柯比(Kirby)的盒子藝術中看到的變化,並避免了1995年的柯比(Kirby)“大聲播放”廣告之類的場景。

楊指出,全球受眾沒有改變,但是業務策略已轉向更全球的營銷。她說:“這是好與壞。成為全球在所有地區的品牌都意味著一致性,但有時候無視區域差異。”她還表示擔心,這可能會導致“為任天堂的某些產品真正平淡無奇的營銷”。

遊戲本地化認為,當前的本地化或缺乏本地化的趨勢受行業的全球化以及西方對日本文化的熟悉程度的越來越熟悉,包括遊戲,電影,漫畫,動漫和其他媒體。