Ōkami 2 Sequel Scoop: Capcom, Kamiya, at Machine Head Dish Insider Detalye
Dalawampung taon pagkatapos ng paglabas ng orihinal na ōkami , Amaterasu, ang diyosa ng araw at mapagkukunan ng lahat ng kabutihan, ay nakakagulat na bumalik sa isang inaasahang pagkakasunod -sunod. Inihayag sa mga parangal sa laro ng nakaraang taon, ang bagong ōkami na ito ay nasa ilalim ng pag -unlad, na tinulungan ni Hideki Kamiya, na, na kamakailan lamang ay umalis sa mga platinumgames, naitatag ang kanyang sariling studio, Clovers. Ang Capcom, ang may -ari ng IP, ay kumikilos bilang publisher, na may suporta mula sa Machine Head Works, isang studio na binubuo ng mga beterano ng Capcom. Ang pakikipagtulungan na ito ay pinagsasama -sama ang mga napapanahong mga developer mula sa orihinal na ōkami na may sariwang talento, na nangangako ng isang stellar team na nakatuon upang mapagtanto ang kanilang pangitain.
Habang ang mga detalye ay nananatiling mahirap lampas sa isang evocative teaser at ang pagkakakilanlan ng koponan, kamakailan lamang na -secure ng IGN ang mga sagot. Sa isang dalawang oras na pakikipanayam sa Osaka, Japan, direktor na si Hideki Kamiya, tagagawa ng Capcom na si Yoshiaki Hirabayashi, at tagagawa ng makina ng Head Works na si Kiyohiko Sakata ay nagpapagaan sa pinagmulan ng proyekto at mga pakikipagsosyo sa studio.
Ang sumusunod na Q&A, gaanong na -edit para sa kalinawan, ay nagpapakita ng kanilang mga pananaw:
IGN: Kamiya-san, tinalakay mo ang iyong pag-alis mula sa mga platinumgames, na binabanggit ang isang pagkakaiba-iba sa mga pilosopiya ng pag-unlad. Nilalayon mong lumikha ng mga laro na natatanging "Hideki Kamiya." Anong mga gabay na prinsipyo ang humuhubog sa iyong pag -unlad ng laro, at paano nila maiimpluwensyahan ang mga clover '?
Kamiya: Ito ay kumplikado. Ang pag -iwan ng platinum pagkatapos ng 16 na taon ay nagmula sa isang pakiramdam na ang direksyon ng kumpanya ay nakipag -away sa aking sarili. Hindi ko maipaliwanag, ngunit ang pagkatao ng isang laro, malalim na naiimpluwensyahan ng mga tagalikha nito, makabuluhang nakakaapekto sa karanasan ng player. Ang aking pangitain para sa platinum ay naiiba sa tilapon nito, na kinakailangan ang aking pag -alis at ang kasunod na pagbuo ng mga clovers. Naghanap ako ng isang kapaligiran kung saan maaari kong lubos na mapagtanto ang aking mga hangarin sa malikhaing.
IGN: Ano ang tumutukoy sa isang "Hideki Kamiya Game"? Paano makikilala ng isang tao ang iyong trabaho nang walang paunang kaalaman?
Kamiya: Hindi ako naniniwala na ang aking mga laro ay nangangailangan ng isang selyong lagda. Ang pokus ko ay sa paggawa ng natatanging, hindi pa naganap na karanasan. Ang pagbibigay ng mga manlalaro ng nobela at nakakaakit na gameplay ay pinakamahalaga.
IGN: Ano ang koneksyon sa pagitan ng Clovers at Clover Studio? Ang klouber ba ay may hawak na espesyal na kabuluhan?
Kamiya: Ang pangalang Clovers ay isang pagpapatuloy ng aking pagmamataas sa orihinal na studio ng Clover, ang ika -apat na dibisyon ng Capcom. Ang apat na dahon ng klouber ay sumisimbolo sa pamana na iyon. Bilang karagdagan, ang "C-Lover" ay kumakatawan sa "pagkamalikhain," isang pangunahing halaga sa Clovers, samakatuwid ang apat na "C" s sa aming logo.
IGN: Ang pagkakasangkot ni Capcom ay makabuluhan. Naisip mo ba ang isang malapit na relasyon sa Capcom kahit na bago ang pagsisimula ng Clovers?
Hirabayashi: (capcom) Bilang orihinal naōkamidirector, ang pagkakasangkot ni Kamiya ay mahalaga. Ang Capcom ay palaging nagnanais ng isang sumunod na pangyayari, na minamahal ang ōkami ip. Ang pag -alis ni Kamiya mula sa kanyang nakaraang studio ay nagsimula ng mga talakayan tungkol sa proyektong ito.
IGN: Paano naganap ang sumunod na ito? Bakit ōkami ? Bakit ngayon?
Hirabayashi: Patuloy na hinahangad ng Capcom ang tamang pagkakataon, na nangangailangan ng mga pangunahing tauhan at paghahanda. Ang pag -alis ni Kamiya ay nagpakita ng pagkakataong iyon.
Kamiya: Palagi akong naiisip ng isangōkamisequel. Ang orihinal na kwento ay nadama na hindi kumpleto. Ang mga talakayan kasama ang Takeuchi (tagagawa ng Capcom) ay madalas na umiikot sa posibilidad na ito. Ang pag -iwan sa Platinum sa wakas ay pinayagan akong mapagtanto ang pangarap na ito.
Sakata: (Gumagana ang Machine Head) bilang isang alum sa studio ng klouber,ōkamiay may hawak na kahalagahan. Ang tiyempo ay nadama ng tama, kasama ang lahat ng mga kinakailangang elemento na nakahanay.
IGN: Ipakilala ang mga gawa sa ulo ng makina at ang papel nito.
Sakata: Gumagana ang Machine Head, isang kamakailang pakikipagsapalaran, ay nagtatayo sa malapit na pakikipagtulungan ng M-Two sa Capcom. Nagmula sa Capcom's Division Four (dating dibisyon ng Kamiya), kumikilos kami bilang isang tulay sa pagitan ng mga clovers at capcom, na ginagamit ang aming karanasan sa mga proseso ng Capcom at ang re engine, na ginagamit ng Clovers. Kasama sa aming koponan ang mga beterano mula sa orihinal na ōkami .
Hirabayashi: Ang koponan ni Sakata ay tumulong sa PS4 port ngōkami, at higit pa kamakailan sa mga pamagat tulad ngResident Evil 3atResident Evil 4.
ign: Bakit ang re engine?
Hirabayashi: Mahalaga para sa pagsasakatuparan ng masining na pananaw ng Kamiya-san.
Kamiya: Ang mga kilalang visual na kakayahan ng RE engine ay nakakatugon sa mga inaasahan na nakapalibot sa proyektong ito.
** ign: **Ang komersyal na pagganap ng komersyal na ōkamiay hindi pa nakamamanghang. Bakit nanatiling nakatuon si Capcom sa IP?
Hirabayashi: Kinikilala ng Capcom ang isang malawak at nakatuonōkamifanbase. Ang nagtitiis na katanyagan ng laro, na maliwanag sa pare -pareho ang mga benta at paninda, binibigyang diin ang natatanging apela.
Kamiya: Habang ang paunang pag -abot ay maaaring limitado, ang kasunod na paglabas at feedback ng social media ay nagpapakita ng makabuluhang patuloy na pakikipag -ugnayan ng player. Ang masigasig na pagtanggap ng Game Awards Anunsyo ay higit na nagpapatatag nito.
Hirabayashi: Hindi tulad ng maraming mga laro,ang mga benta ng ōkamiay hindi tumanggi nang tuluy -tuloy, na nagpapakita ng walang katapusang apela.
Kamiya: Fan Enthusiasm, kasabay ng aming creative drive, hinimok ang proyektong ito pasulong.
IGN: Makakasama ba ang mga dating miyembro ng Clover Studio?
Kamiya: Maraming orihinal naōkamiang mga developer ay kasangkot sa pamamagitan ng mga gawa sa ulo ng makina. Ang kasalukuyang koponan ay mas malakas at mas may karanasan kaysa sa orihinal.
IGN: Nabanggit mo ang nagnanais para sa isang mas malakas na koponan para sa orihinal.
Kamiya: Oo, tulad ng tinalakay sa Ikumi Nakamura. Habang ang pag -unlad ay hindi mahuhulaan, ang isang mas malakas na koponan ay nagdaragdag ng mga pagkakataon ng tagumpay.
ign: Nag -replay ka baōkamikamakailan?
Hirabayashi: Sinuri ko ang mga materyales, kabilang ang isang DVD ng cut content.
Kamiya: Hindi ko alam na umiiral ang DVD!
Sakata: Ang aking anak na babae ay naglaro ng bersyon ng switch at nasiyahan ito, na itinampok ang pag -access nito.
Hirabayashi: Ang aking anak na babae ay nasiyahan din sa bersyon ng switch, nakikita ito bilang isang maganda at nakasisiglang laro.
IGN: Ano ang pinaka -ipinagmamalaki mo sa orihinal naōkami?
Kamiya: Ang pag -ibig ko sa aking bayan, Nagano Prefecture, ay makabuluhang naiimpluwensyahan ang paglikha ng laro. Ang balanse ng kagandahan, kadiliman, at nakakahimok na pagkukuwento ay isang bagay na nais kong makuha muli sa sumunod na pangyayari. Nilalayon ko ang malawak na apela, nakakaengganyo ng mga manlalaro ng lahat ng edad.
IGN: (Nagpapakita ng isang larawan - Unspecified) Alam mo ba ang kwento sa likod nito?
(walang puna mula sa koponan)
IGN: Paano nagbago ang pag -unlad ng laro mula noong orihinal naōkami?
Sakata: Ang istilo ng kamay na orihinal na iginuhit ay technically na mapaghamong sa PS2. Pinapayagan tayo ng modernong teknolohiya na makamit ang aming orihinal na pangitain at malampasan ito.
ōkami 2 Game Awards Teaser Screenshot
IGN: Ang iyong mga saloobin sa Nintendo Switch 2?
Hirabayashi: Walang komento.
Kamiya: Gusto kong makita ang isang virtual console reboot.
IGN: Anumang mga tema mula sa orihinal na nais mong galugarin pa?
Kamiya: Mayroon akong isang detalyadong konsepto, gusali nang maraming taon, na sabik akong ibahagi.
Hirabayashi: Ang sumunod na pangyayari ay isang direktang pagpapatuloy ng orihinal na kwento.
Kamiya: Sinusubaybayan ko ang feedback ng tagahanga, ngunit ang aming layunin ay hindi lamang matupad ang mga inaasahan; Ito ay upang lumikha ng pinakamahusay na posibleng laro.
IGN: Iyon ba ang Amaterasu sa Game Awards Trailer?
Kamiya: Nagtataka ako ...
Hirabayashi: Oo, ito ay Amaterasu.
ign: ay kinikilala baōkamiden?
Hirabayashi: Alam namin ang mga opinyon ng fan saōkamiden. Ang sunud -sunod na direktang nagpapatuloy sa orihinal na naratibo ng ōkami .
IGN: Tungkol sa mga kontrol, paano mo balansehin ang mga modernong inaasahan na may kagustuhan sa tagahanga para sa istilo ng orihinal?
Kamiya: Isasaalang -alang namin ang mga modernong scheme ng control habang pinapanatiliōkamiang kakanyahan. Ang nagtrabaho sa nakaraan ay maaaring hindi pinakamainam ngayon.
IGN: Ang sumunod na pangyayari ay maaga sa pag -unlad?
Hirabayashi: Oo, nagsimula kami sa taong ito.
IGN: Bakit inihayag ito nang maaga?
Hirabayashi: Upang maipahayag ang aming kaguluhan at matiyak ang mga tagahanga ng pagiging posible nito.
Kamiya: Ang anunsyo ay nagpapatibay sa katotohanan ng proyekto at nagsilbing pangako sa mga tagahanga.
IGN: Nag -aalala ka ba tungkol sa pag -asa ng fan?
Hirabayashi: Masigasig kaming gagana upang matugunan ang mga inaasahan nang hindi nakompromiso ang kalidad para sa bilis.
Kamiya: Itutuon namin ang paglikha ng pinakamahusay na laro na posible.
ign: Ang prototype video ba mula sa orihinal naōkamiay nagtatapos ng isang inspirasyon para sa teaser ng sumunod na pangyayari?
Sakata: Hindi direkta, ngunit ang pagkakapareho ay sumasalamin sa aming pangako sa pangitain ng orihinal na laro.
Hirabayashi: Ang musika ng trailer, na binubuo ni Rei Kondoh, ay pinupukaw ang espiritu ng orihinal na laro.
Kamiya: Ang musika ni Rei Kondoh sa trailer ay nagpapanatili ng orihinal na espiritu.
IGN: Ano ang nagbibigay inspirasyon sa iyo sa kasalukuyan?
Kamiya: palabas ng yugto ng Takarazuka Revue, lalo na ang kanilang makabagong dula.
Sakata: Gekidan Shiki at mas maliit na mga grupo ng teatro, na binibigyang diin ang live na karanasan sa pagganap.
Hirabayashi: Kamakailang mga pelikula, tulad nggundam gquuuuuux, na itinatampok ang pagnanasa ng tagalikha at magkakaibang mga interpretasyon sa madla.
IGN: Ano ang bumubuo ng tagumpay para sa sumunod na pangyayari?
Hirabayashi: LAHAT NG PAGSUSULIT NG FAN.
Kamiya: Paglikha ng isang laro na personal kong ipinagmamalaki, isa na tinatamasa ng mga tagahanga.
Sakata: Isang laro na parehong nakaranas at mga bagong manlalaro ay maaaring pahalagahan, na nakahanay sa pananaw ni Kamiya-san.
IGN: Sa 10 taon, paano mo masusukat ang tagumpay ng iyong mga studio? Ipagpapatuloy mo ba ang pakikipagtulungan sa Capcom?
Sakata: Ang pagtiyak ng mga gawa sa ulo ng makina ay patuloy na lumilikha ng mga laro, na sumusuporta sa pangitain ni Kamiya-san.
Kamiya: Para sa mga clovers, ang pagbuo ng isang pakikipagtulungan na koponan na may ibinahaging malikhaing espiritu ay pinakamahalaga.
(Ang pagsasara ng mga mensahe sa mga tagahanga mula sa Hirabayashi, Sakata, at Kamiya na nagpapahayag ng pasasalamat sa kanilang suporta at pagtiyak sa kanila ng pagtatalaga ng koponan sa paglikha ng isang de-kalidad na pagkakasunod-sunod.)
- 1 Inanunsyo ng Call of Duty ang mga pag -update ng Black Ops 6 Feb 08,2025
- 2 Ang Code Geass Mobile Game ay humahatak sa isang Close Jan 07,2025
- 3 Pokemon GO Fest 2025: Mga Petsa, Lokasyon, at Detalye ng Kaganapan Jan 08,2025
- 4 Naruto: Ultimate Ninja Storm Pre-Registration Live sa Android Jan 02,2025
- 5 Ang Lunar Lights Season ay Naghahatid ng Mga Banal na Kasuotan sa Postknight 2 Dec 17,2024
- 6 Webzen Debuts TERBIS sa Summer Comiket 2024 Jan 03,2025
- 7 Rogue-Lite 'Twilight Survivors' Dumating sa Android Jan 06,2025
- 8 Nagbubukas ang Rare Bloom Enigma sa Stalker 2 Jan 07,2025
-
Nakakahumaling na mga kaswal na laro na magugustuhan mo
Kabuuan ng 10
-
Pinakamahusay na Role Playing Games para sa Android
Kabuuan ng 10